“Tại hiện trường lễ cưới, chú rể mất tích một cách kỳ lạ, ai ai cũng xôn xao bàn tán. Một hồi La Sinh Môn (Rashomon)(**) kéo ra trọng án.
Nếu cả đôi mắt và ký ức đều đang lừa dối bạn, vậy bạn sẽ chọn tin tưởng vào điều gì?”
Thế giới này thực đơn giản, nhưng cũng kỳ bí và u tối hơn bạn nghĩ nhiều.
***
Yêu thế nào mới tính là yêu? Cố Cửu và Trình Duật Chu hoàn toàn không biết. Vậy mà hai năm trước, hai con người lạ lùng ấy lại vô cớ hãm sâu vào đó, dây dưa đến điên cuồng không dứt.
Một hồi mộng hoang đường, Cố Cửu và Trình Duật Chu vô tình liên quan đến một vụ án ẩn khuất. Cố Cửu là em gái của tổ trưởng đội hình cảnh điều tra vụ án, mà Trình Duật Chu lại là luật sư bào chữa cho nghi phạm.
Hai người họ bắt đầu bằng dục vọng như lốc cuốn, kết thúc cũng vô cùng oanh liệt. Dây dưa không dứt rõ ràng là chuyện không nên xảy ra giữa những người trưởng thành, vậy mà Cố Cửu và Trình Duật Chu cứ hết lần này đến lần khác trêu chọc thăm dò giới hạn của đối phương, cào vào lòng nhau những vết xước nhỏ bé nhưng rướm máu tươi.
Tất cả giày vò chỉ chấm dứt khi Rashomon mở ra câu chuyện tà ác, kéo tất cả mọi người xuống hố sâu địa ngục không có đường ra.
Thật ra Cố Cửu và Trình Duật Chu đều là những kẻ không thuộc về thế giới này, mang trong mình tài năng dị bẩm, lại vừa bị nguyền rủa bởi chính khả năng ấy. Vùng vẫy giữa dung nham của tội ác và bí mật chôn kín, hai người tìm thấy bản ngã chân thật nhất của nhau qua những vết sẹo không lành.
Rashomon, án chồng án, mộng trong mộng.
Người đàn ông như hùng ưng với tâm hồn trống rỗng u ám không trọn vẹn, bị vận mệnh bẻ gãy đôi gánh, giam cầm trong lồng tối. Người phụ nữ lạnh nhạt thờ ơ, đóng kín tất cả mọi cảm tình với thế giới để bảo vệ thế giới của chính mình.
Hai người chỉ có duy nhất nhau là đồng loại.
“Hay là anh muốn nghe, tôi không thể tiếp xúc với người lạ vì sợ có ngày mình sẽ bị nói tôi điên giống mẹ?”
“Tiểu Cửu, nếu thật sự có ngày đó, tôi nguyện điên cùng em.”
Trong lúc vụ án rơi vào sương mù, Trình Duật Chu đã đưa ra một lời hứa. Cố Cửu khi ấy không hề tin anh làm được…
Từ vụ án mất tích ban đầu, Rashomon kéo theo chuỗi những tội ác vô nhân tính phía sau. Nạn nhân hoá ra là hung thủ, hung thủ cũng có thể là nạn nhân, không có bất luận kẻ nào trong sạch. Vòng tuần hoàn của tội ác chắc chắn phải dùng càng nhiều lời nói dối hơn để che đậy. (Bài viết được post full và sớm nhất tại LustAveland)
Đến cuối cùng, dù cho Trình Duật Chu không có cơ hội thực hiện lời hứa của mình, nhưng Cố Cửu cũng không thất vọng, bởi từ đầu đến cuối, điều cô cần chỉ là sự tín thác và tin tưởng cô vô điều kiện. Đây chính là cái kết có hậu nhất mà tác giả có thể dành tặng độc giả.
“Người du hành giấc mơ” là một tác phẩm khó đọc nếu bạn lần đầu tiếp xúc với thể loại trinh thám bởi thời lượng tác giả chia cho yếu tố tình cảm khá ít nên đừng trông chờ vào những phân đoạn ngọt ngào quá nhiều của nam nữ chính. Nhưng thay vào đó, kết cấu chặt chẽ của tác phẩm là điểm cộng rất lớn cho những ai yêu thích thể loại này. Trình tự thời gian và không của các vụ án bị đảo lộn, tác giả bỏ những dấu lặng giữa chừng để mở không gian cho độc giả suy ngẫm, đồng thời giữ được sự bất ngờ tuyệt đối đến tận cuối cùng.
Ngoài nhân vật chính, tác phẩm xây dựng tuyến nhân vật phụ vô cùng rõ ràng và có chiều sâu. Tất cả nhân vật đều có cá tính riêng, bí mật ẩn giấu cho riêng mình. Bật mí cho bạn thêm một chút, “Người du hành giấc mơ” còn xen lẫn yếu tố huyền bí ẩn giấu vô cùng kĩ mà chỉ khi đọc hai phần ba bộ truyện mới bắt đầu được tiết lộ.
Cá nhân reviewer đánh giá cao cả bút lực và khả năng của người chuyển ngữ tác phẩm này, bởi trinh thám chưa bao giờ là thể loại dễ truyền tải cả. Vậy nếu bạn đọc đang tìm một làn gió mới sau những tác phẩm ngọt ngào thì sự bí ẩn đầy quyến rũ của “Người du hành giấc mơ” là sự lựa chọn dành cho bạn đó! ^^
_____
Chú thích:
“ “: Trích từ truyện.
(*): Chứng ức chế tiềm ẩn (Low Latent Inhibition) là một loại triệu chứng mà đại não mất năng lực điều tiết nhất định, người mắc bệnh này thường thường sẽ rất dễ bị ảnh hưởng bởi hoàn cảnh xung quanh.
(**): Rashomon (bản năng dối trá): Cách đây gần 70 năm, đạo diễn Kurosawa Akira đã trình làng thế giới tác phẩm kinh điển Rashomon (La Sinh Môn). Chính Rashomon đã tạo ra khái niệm mà hiện này chúng ta thường gọi là hiệu ứng “Hiệu ứng Rashomon”: một hiệu ứng, hiện tượng nổi tiếng xảy ra khi mà các cá nhân liên quan đến một sự việc nào đó khi được thuật lại mọi chuyện lại kể một cách khác nhau hoặc đầy mâu thuẫn. Thuật ngữ ‘Rashomon’ thậm chí còn được ghi lại trong từ điển tiếng Anh Oxford (trích từ Midori Sora). (Chú thích từ editor)
*Hình ảnh chỉ mang tính chất minh họa.
*Nếu trong bài review có trích dẫn từ truyện, mọi người vui lòng tham khảo nguồn chuyển ngữ mà review-er đọc nhé ^^
Cre pic: Google/huaban
Nguồn chuyển ngữ: Blue Avenue